দূরবর্তী তাং সাম্রাজ্যের নতুন বিশ্ব

দূরবর্তী তাং সাম্রাজ্যের নতুন বিশ্ব

লেখক: বরফাচ্ছন্ন পর্বতের নদী

ইয়াং গুয়াং অসীম উচ্চাশা ও লোভে অন্ধ হয়ে, প্রজাদের দুঃখ-দুর্দশার প্রতি সামান্যও ভ্রুক্ষেপ করেননি, ফলে দেশজুড়ে অরাজকতার জন্ম হয়। সর্বত্র দস্যুদের উত্থান ঘটে, তারা একে অপরের সঙ্গে রক্তক্ষয়ী সংগ্রামে লিপ্ত হয়। বেঁচে থাকার তাগিদে তারা নানা জায়গায় লুটতরাজ চালাতে থাকে, যার ফলে সাধারণ মানুষের মনে চরম আতঙ্ক বাসা বাঁধে। দীর্ঘদিন রাজসভার অভিজ্ঞতা নিয়ে, লি ইউয়ান তার প্রখর দৃষ্টিতে পূর্বেই জীবনের উত্থান-পতন পড়ে ফেলেছিলেন। দেশে যখন অস্থিরতার ঘনঘটা, তখন লি ইউয়ান সুযোগ বুঝে চিনের জিনইয়াং-এ বিদ্রোহের পতাকা তোলেন। পরে চাংশানে প্রবেশ করে, তিনি দৃঢ়তা ও নম্রতার অপূর্ব সংমিশ্রণে, সমস্ত অপমান সহ্য করে ধাপে ধাপে বিজয়ের পথে এগিয়ে যান। লি শিমিন ও লি জিং নামের দুই মহাবীরের সহায়তায় তিনি প্রতিদ্বন্দ্বীদের পরাজিত করে শান্তির ভিত্তি স্থাপন করেন। এরপর, দক্ষিণ পর্বতমালায় ঘোড়া চরিয়ে, তরবারি গলিয়ে হালের ফলা তৈরি হয়, আর সাধারণ মানুষ আপন আপন জন্মভূমিতে ফিরে নির্ভয়ে শান্তিতে জীবন কাটানোর সুযোগ পায়।

দূরবর্তী তাং সাম্রাজ্যের নতুন বিশ্ব

13হাজার শব্দ Palavras
0বার দেখা হয়েছে visualizações
92পরিচ্ছেদ Capítulo

শরণার্থী

        দ্যোঘ্য বছরের একাদশ বছর, গভীর শীত।
হাজার মাইল বরফে আবদ্ধ উত্তর দেশের বিস্তৃত ভূখণ্ডে বৃহৎ বরফের কণা বহন করছে। গুঁড়া মতো বরফের টুকরো পৃথিবী, গ্রাম, শহর ও দুর্গকে একটি মোটা সাদা বরফের পোশাক পরিয়ে দিয়েছে।
সময় ত্রয়োদশ শীতের কাছে এসেছে, হাজার মাইল বরফে আবদ্ধ, লক্ষ মাইল বরফ বহন করছে। রাত্রি হলে কড়াকড়ি উত্তর বাতাস কাঁটাতারা বরফের ধুলো বয়ে নিয়ে পৃথিবী জুড়ে ছড়িয়ে দেয়, সমস্ত প্রাণীকে শীত করে মৃত্যুর কাছে নিয়ে আসে।
এই রাক্ষসীয় আবহাওয়ায় কোনো শ্বাস-প্রশ্বাস করা প্রাণীই এর সামনে জীবনের চিহ্ন প্রকাশ করতে পারে না। সবচেয়ে ভালো যে পৃথিবীর মতো নীরব থাকুক, যাতে শীতের নীরবতা ও মৌনতা প্রকাশ পায়।
জিনয়াং শহরে সমস্ত মন্দির, মনাস্তর, শিক্ষালয় এবং এমনকি সরকারি কার্যালয়ও জীর্ণ পরিধান পরিহিত পলাতক ক্ষুধার্ত লোকেদের ভরে গেছে।
এই বরফে ঢাকা, বরফ ও বাতাসের মিশ্রিত কঠোর শীতে তারা একসাথে জড়িয়ে পরস্পরকে আশ্রয় দিয়ে উষ্ণ করে। কিন্তু ক্ষুধার তীব্র তাণ্ডবে তাদের রাত জুড়ে ঘুম পায় না।
সৌভাগ্যক্রমে, জিনয়াং শহরের রক্ষক মহাশয় লি ইয়ুয়ান দয়ালু ও সাধু। এই কঠোর শীতের রাক্ষসীয় আবহাওয়ায় তাদের অন্তত একটি আশ্রয়স্থল দিয়েছেন।
বিপুল সংখ্যক শরণার্থী শহরে আসার পর থেকে লি ইয়ুয়াান দিনরাত ব্যস্ত ছিলেন। প্রথমে তিনি ক্ষুধার্তদের জন্য বিস্তৃত দইয়ার কারখানা স্থাপন করলেন, শীতরোধী পোশাক ও জ্বালানীর কাঠ সংগ্রহ ও সংগ্রহ করলেন, শহরের সমস্ত ডাক্তারকে ডেকে শরণার্থীদের চিকিৎসা করান, শহরের বড় জমিদার, বণিক ও কারখানামালিকদেরকে কিছু শরণার্থীর জীবিকা সংস্থান করার জন্য আহ্বান জানালেন...
শরণার্থীরা লি ইয়ুয়ানকে দেবীর অবতার, বুদ্ধের প্রকাশ বলে প্রশংসা করছেন, তাদের পুনর্জন্মের সুযোগ দিয়েছেন, এই জীবনে অবশ্যই প্রাণ দিয়ে ঋণ চুক্তি করবেন।
কিন্তু লি ইয়ুয়ান এত বড় প্রতিশ্রুতি

📚 আপনার জন্য আরও কিছু

আরও দেখুন >

আমাকে গর্তের দেবতা বলে ডাকো।

পরোক্ষে এবং ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলা em andamento

রহস্যময় অপরাধের সন্ধানে

গোপন তাসটি উন্মোচন concluído

অতিশয় সৌভাগ্যবান

苍知-এর জন্য উপযুক্ত বাংলা অনুবাদ হতে পারে "নীলজ্ঞ" অথবা "গভীর জ্ঞান"। এখানে এটি একটি চরিত্রের নাম হলে, আমি "নীলজ্ঞ" ব্যবহার করব। em andamento

অদ্ভুত রহস্যের সঙ্গী

ফুলের রুটি ও পাউরুটির টুকরো em andamento

অহংকারী মিষ্টি হৃদয়ের প্রভাবশালী কর্তা

ভিন্ন স্থানে তিনটি ক্রম em andamento

সম্পর্কিত তালিকা

আরও তালিকা >
5
আমাকে গর্তের দেবতা বলে ডাকো।
পরোক্ষে এবং ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বলা
7
রহস্যময় অপরাধের সন্ধানে
গোপন তাসটি উন্মোচন
8
অতিশয় সৌভাগ্যবান
苍知-এর জন্য উপযুক্ত বাংলা অনুবাদ হতে পারে "নীলজ্ঞ" অথবা "গভীর জ্ঞান"। এখানে এটি একটি চরিত্রের নাম হলে, আমি "নীলজ্ঞ" ব্যবহার করব।
9
অদ্ভুত রহস্যের সঙ্গী
ফুলের রুটি ও পাউরুটির টুকরো